日中翻訳者
日本語から中国語、中国語から日本語への翻訳
アプリ情報
Advertisement
アプリの説明
Androidアプリの分析とレビュー:ProDictによって開発された日中翻訳者。 教育カテゴリにリストされています。現在のバージョンはV6Qで、 13/11/2025 に更新されます。ユーザーによると、Google Play:日中翻訳者。 225 千を超えるインストールを達成しました。 日中翻訳者には現在、1 千のレビューがあり、平均評価は4.2星です
日本語 - 中国語翻訳 - 日本語と中国語用のスマートな AI 搭載ポケット翻訳機です。高度なAI技術を搭載し、日本語と中国語間の正確な即時翻訳を実現します。旅行者、学生、そしてこれらの言語を学ぶすべての人にとって最適な言語翻訳アプリです。
⚡主な特徴:
► AIによる日本語-中国語翻訳
日本語と中国語間の単語、フレーズ、文章の正確な翻訳
双方向翻訳 - 日本語から中国語、中国語から日本語への翻訳
人工知能による即時かつ正確な結果
意味を維持する文脈認識翻訳
► 音声翻訳
日本語または中国語で話すとすぐに翻訳されます
リアルタイムの会話や発音練習に最適
両言語での高速音声認識
► カメラ翻訳と画像翻訳
カメラをテキストに向けると、日本語と中国語が瞬時に翻訳されます
書類、メニュー、標識、書籍の写真を翻訳する
正確なテキスト認識を実現するOCRテクノロジー
旅行や勉強に欠かせないツール
► オフライン翻訳モード
インターネットに接続せずに日本語と中国語を翻訳する
いつでもどこでも履歴やお気に入りにアクセス
旅行中にモバイルデータを節約
オフラインで使用するために言語パックをダウンロードする
► フラッシュカードを使った言語学習モード
日本語と中国語の単語やフレーズを記憶するためのスマートなフラッシュカード
両言語の語彙を増やす効果的な方法
楽しみながら言語を学ぶ
学習の進捗状況を追跡する
► 会話モード
リアルタイム翻訳でスムーズなバイリンガル会話を実現
会議、旅行、社交に最適
日本語と中国語をシームレスに切り替える
► 追加機能
以前のクエリにすぐにアクセスできる翻訳履歴
重要な翻訳やフレーズを保存するためのお気に入り
シンプルで直感的なインターフェース
カスタマイズ可能なアプリの外観と設定
翻訳を簡単にコピーして共有
ダークモードのサポート
✓ このアプリは誰向けですか?
→ 旅行者や観光客 - 日本語と中国語圏の国で自信を持ってコミュニケーションをとる
→ 学生 - 日本語と中国語を学ぶのに最適なアシスタント
→ ビジネスパーソン - 両言語で会議や交渉を行う
→ 語学学習者 - AIの支援で日本語と中国語のスキルを向上
→ 日本語と中国語の信頼できる翻訳が必要な方
🌍 対応言語:日本語と中国語
現在、最終バージョンが更新された 13/11/2025 を提供しています。これは、最新の最適化されたバージョンです。多くの異なるデバイスに適しています。 Google Playストアやホストしている他のバージョンから直接Apkを直接ダウンロードしてください。さらに、登録なしでダウンロードでき、ログインは不要です。
Samsung, Xiaomi, Huawei, Oppo, Vivo, Motorola, LG, Google, OnePlus, Sony, Tablet ...用の2000+を使用可能なデバイスを超えて、非常に多くのオプションを備えています。デバイスに合ったゲームやソフトウェアを選択するのは簡単です。
Google App Storeのデバイスの側面からの国の制限や制限がある場合、それは役に立つことがあります。

最近のコメント
檜尾貴史
だいたい訳文は合っていますが、たまに間違いで意味が伝わらない事もある。日本語の曖昧なニュアンスは難しいので、判らないと笑われました笑
タカイヤスヒロ
初めて中国語を使いましたが、相手と意思疎通が出来て良いと思いました。 広告も少なくてとても使いやすい。
PP 444
音声入力するとなぜか英語になり、まったく使えない
丸尾隆子
初心者にはとても使いやすく、マイク印を押すと音声も出て来、次男の嫁との会話にとても重宝です ☆電話の時も使いたいのですが操作中に切れたり分からなくなったりで簡単に操作できたら難有いのですが
Googleユーザー
ゲームで出来た中国のフレンドと文字チャットするのに重宝しています。発音も自然に聴こえて良いとおもいます。★1つ減らした理由は、ピンインが表示されないからです。スピーカーで発音を聴いてもわからない場合にピンインを参考にしたいです。
神戸直木
思っていた以上に使い勝手が良く、手入力も出来るのが良い。 変換率も高い70%以上の確率で翻訳してくれる、 但し騒音が有る所では翻訳率がほぼ 0に成る。 なので評価は下げました。
Kppa Okano
中国語と日本語の意味が全く違う部分は意味不明になりますが、 八割五分位は長文でも何とかなります。 かなり使えるアプリケーションだと思います。
dotchi 911
とても使いやすいが、日本語から中国語に翻訳した時に、漢字とともにピンインも出るようにしてもらいたい。 また、簡体字とともに繁体字も出ると最高である。